Brīf an Nikolās Pīrson

Van Wikibrónne

De Brīf an Nikolās Pīrson waas 'ne breef dae door Graat van 's-Hertogeroaj (Grōġ von Hġertōgrōġ) gesjreve waas en gerich waar aan Nicolaas Pierson. In 1905 besloot dae namelik det 't Nederlands de officiële taal in Limburg waerde, 'tgeen väöl proteste veroorzaakde. De Brīf an Nikolās Pīrson is de lètsbekinde Nederlandse breef dae in 't Middellimburgs gesjreve steit. De breef is nooit daadwerkelik verstuurd gewaore. Graat van 's-Hertogeroaj euverleej det zelfde jaor nag 's-nachs, zien hoes waar in brandj gezat. d'r Is nooit 'ne dader gevónje.


Mīn dēr Nikolās Pīrson,

Inlen haben mic ġemelt dete dū sprōk inlenis woldest neamen.
Gērne wolde ic da enen coġ vør witen.
Hast dū nolġes? Hast dū inġeneamen hġarspen?
Hit zūnan ġe Nēderlands kan ic nēt ūtspreaken!
Ic wolde ochġāl witan woom dū dete hast inġevōrt.
Dū woldest syrnan uns Plat āfhġarken.
Uns Plat in uns ġislantstrēk, dete dū Limberc kalst!
Endeser brīf est vør hġyc, dōt mal wāt mit mīn hġøringer.
Wīr mosten ongartejknen sīn "ānhġanklikhġejtsverklāring ān het Ōranġehġejs"
Es dū mic ġōd inlict hast sīn "anhġanlicitsverklōringe an sīn hūs von Ōrōsc"
Dū kġōnst, ic sal dic bokanien.
Ende brīfs:

Grōġ von Hġertōgrōġ